どっち?紛らわしいEdyとiD聞き間違い問題。解決法を考えたよ!

数カ月前、楽天カードをEdy付きのやつに変更したので、

楽天Edyを使うようになった者です。

Edy、便利ですね。

電子マネーはいくら使ったか分かりづらいから苦手、

という意識があったんですが、とてもいいです。

ただやはり使いすぎる感もありますね。

なので僕は自動チャージじゃなくコンビニでチャージするようにしています。

 

さて、このEdy、同じく電子マネーのiDと発音が似ていて店員さんが困るというケースが多いとか。

特に一つのカード・端末に複数の電子マネーが入っているとEdyで払いたいのにiDで決済されてしまう、などのケースもあるようです。

そこで、EdyとiDを確実に店員さんに届ける方法を考えてみました。

正式に「楽天Edy」という

僕がEdyを初めて知ったのは高校の頃。2003年頃でしょうか。

その頃に確かどこかの航空会社に作らされたような気がします。

当時は持っていただけでチャージすることも無かったですが。

あと当時は今と違いただの「Edy」でしたよね。

どうやら2012年から今の「楽天Edy」になったようです。

 

この正式名称が楽天Edyになったことにより、

正式名称を言えば間違いないんじゃないでしょうか?

「楽天Edyでお願いします」

そうすれば確実ですよね。これは鉄板。

 

E、iの発音を強くする

Edy、iD、どちらも母音から始まるややこしさが問題、

そしてディーで終わるところも。

 

ということで最初の母音をこれでもか!というくらい強くはっきり発音してみてはいかがでしょうか?

「エ!ディでお願いします」「アイ!ディーで」のように。

 

これでだいぶマシにはなると思います。

楽天Edy、と正式名称を言いたくない人にはオススメの方法ですね。

 

桑田佳祐の真似をする

もうね、ほぼコレが言いたいだけの記事なんですがね、

桑田佳祐って言ったらいとしのエリーじゃないですか?

エリーとEdy、似てません?

 

んで、桑田佳祐のモノマネって、似てる似てないは関係なく、

誰でもそれっぽく巻き舌でやればまぁ出来るじゃないですか?

 

なので、Edyを利用する人はいとしのエリーの「エリー」の部分みたいな発音で、

「エディー!」と桑田佳祐っぽく発音してみるとかどうでしょうか?

後発のiDがそうすべきだ、という声も聞こえてきますね。僕もそう思います。

が、アイディー!よりもエディー!の方が桑田佳祐っぽいじゃないですか。

だから仕方ない。Edy派は諦めて桑田ろう。

マイラブソースイートまで付けたら完璧。(何言ってんだこいつ)

 

結論

何故こうも似た名前を付けたんでしょうね。もっと考えればよかったのに。

やはり「楽天Edy」と正式名称を言うことが一番間違いなく伝わるんじゃないでしょうか?

ていうか何かもっと良い電子マネーの方法無いんですかね。あまり電子マネー詳しくないから分からないけど、iPhone7は日本だと電子マネーに対応するかもとかいう噂もあって実際に搭載されたらもっとこの問題が大きくなりそうな気がしますね。どうなることやら。

 

↓楽天カードを作る時はEdy機能が付いたやつの方が便利ですよん。